Главная | Регистрация | Вход
ПОЛИГЛОТ
Меню сайта
Форма входа
Категории раздела
А знаете ли вы?.. [3]
Ваня Мичурин очень любит не только изучать английский язык, но и читать энциклопедии. В этом разделе он будет знакомить вас с самыми интересными материалами.
Художественный перевод [6]
Трудно передать чужую мысль, тем более в стихах, но тем не менее в нашем объединении есть ребята, которые обожают заниматься художественным переводом.
Наши выпускники [2]
Поиск
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 102
Мини-чат
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Главная » Статьи

    Всего материалов в каталоге: 11
    Показано материалов: 1-10
    Страницы: 1 2 »

    Открытое занятие В объединении «Полиглот». Немецкий язык. Центра детской дипломатии. Группа №1 Место проведения – каб. № 42 Дата и время – 24.11.13, 10.30 Тема: Mein Haus. Meine Wohnung (Мой дом. Моя квартира) Цель: Коммуникативная цель. Овладение исходными умениями и навыками в устно-речевом общении (аудирование, говорение) Задачи: Образовательные: 1. Изучение базовых фраз и грамматических конструкций. 2. Отработка учебных навыков, необходимых для дальнейшего самообразования. Воспитательные: 1. Воспитание деловых и коммуникативных навыков. 2. Формирование языковой и социокультурной компетенции, необходимой и достаточной для иноязычного общения. Развивающие 1. Способствовать развитию фантазии, реализации творческого подхода при обстановке дома, квартиры. Тип занятия: формирование и совершенствование знаний. Методы обучения: 1. Наглядный 2. Практический 3. Словесный Педагогические технологии: Системный подход к процессу преподавания и усвоения знаний учащимися с учётом технических и человеческих ресурсов. Оборудование: доска, учебное пособие О.И. Трубицина «Учимся говорить по-немецки», Санкт-Петербург, изд-во КАРО, 2013, CD-проигрыватель, иллюстрации. Ход занятия I. Организационная часть Дата. Описание погоды (сегодня) Фонетические упражнения [ç] [x] [h] [p] [t] [k] II. Проверка домашнего задания 1. Повторение грамматических конструкций Perfekt, Futurum (грамматика в тексте) 2. Упражнения на тему: “Eine Wohnung mit allem Komfort” (квартира со всеми удобствами), “Die Arten von Zimmer” (виды комнат). III. Введение новой лексики к теме “Die Wohnung”, “die Einrichtung für die Wohnung” (обстановка), “das Geschirr” (посуда), “Die Küche” (кухня) Специальный комплекс упражнений, направленных на тренировку обширного лексического материала. ФИЗКУЛЬТМИНУТКА IV. 1. Тексты направлены на формирование умений говорения на немецком языке. Чтение и понимание текста (“Das Wohnzimmer” (гостиная), “Das Esszimmer” (столовая)) 2. Прослушивание CD 3. Вопросы и ответы к прослушанному тексту. 4. Описание по иллюстрациям (“Das Wohnzimmer” (гостиная), “Das Esszimmer” (столовая)) 5. Упражнения на закрепление лексики по теме: “Das Geschirr” (посуда), “Die Küche” (кухня) Заключительный этап 1. Подведение итогов занятия 2. Задание на дом: Описать кухню и составить диалог на тему «Наша семья купила новую квартиру» “Unsere Familie hat eine neue Wohnung gekauft”

    А знаете ли вы?.. | Просмотров: 286 | Добавил: polyglot | Дата: 11.06.2014

    Дорогие ребята, сегодня я помещаю на сайте «Полиглот» рассказ нашего давнего большого друга – Патрисии Бэкхем. Это двойной эксперимент. Я впервые публикую свой перевод, а Патрисия впервые публикует свой рассказ на русском языке. Мы обе с нетерпением ждём ваших отзывов.

    Яковлева Н. В.                                                              

    Художественный перевод | Просмотров: 773 | Добавил: polyglot | Дата: 12.10.2009 | Комментарии (0)

    Ирина Борцова

    Наши выпускники | Просмотров: 866 | Добавил: polyglot | Дата: 19.05.2009 | Комментарии (3)

    Олег Хазанкин

    Наши выпускники | Просмотров: 1038 | Добавил: polyglot | Дата: 22.04.2009 | Комментарии (2)

    Перевод Любы Жуковой
    Художественный перевод | Просмотров: 1544 | Добавил: polyglot | Дата: 16.04.2009 | Комментарии (1)

    Перевод Любы Жуковой.
    Художественный перевод | Просмотров: 637 | Добавил: polyglot | Дата: 15.04.2009 | Комментарии (0)

    Перевод Любы Жуковой.
    Художественный перевод | Просмотров: 893 | Добавил: polyglot | Дата: 15.04.2009 | Комментарии (1)

    Перевод Любы Жуковой.
    Художественный перевод | Просмотров: 910 | Добавил: polyglot | Дата: 15.04.2009 | Комментарии (1)

    Стихотворение Эмили Дикинсон в переводе Ольги Потапкиной.

    Художественный перевод | Просмотров: 757 | Добавил: polyglot | Дата: 15.04.2009 | Комментарии (0)

    Здесь Ваня расскажет вам о том, как появляется жемчуг!
    А знаете ли вы?.. | Просмотров: 755 | Добавил: polyglot | Дата: 08.04.2009 | Комментарии (1)

    1-10 11-11